45282 GTX-I POÊLE À ÉVACUATION DIRECTE Gaz naturel ou propane MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
10 3.3.2 Installation de la conduite de gaz L'installation de la conduite du gaz doit être effectuée par un technicien qualifié, conformément
11 INFORMATION RELATIVE AUX FILS À THERMOSTAT CALIBRE DU FIL LONGUEUR MAX. AWG mm pi m 22 0.6 10 3.1 20 0.8 25 7.6 18 1.
12 Figure 4 3.3.4 Installation de l’évent 3.3.4.1 Évent direct Le poêle doit être raccordé à un évent Simpson Dura vent, modèle DV-GS ou Chemin
13 Avec terminaison verticale: La longueur verticale maximale consiste en : • Jusqu’à un maximum de 30 pieds (9m) verticale. • Un coupe-feu radia
14 3.3.4.2 Installation de l’évent La terminaison d’un évent ne doit pas être encastrée dans un mur ou toutes finitions extérieures. Figure 5
15 3.3.4.3 Utilisation d’un produit d’étanchéité Il faut employer un produit d’étanchéité sur les joints du système d’évent. Lorsque l’évent est
16 3.3.4.4 Terminaison d’un évent horizontal La position du capuchon d’une installation horizontale doit rencontrer les normes locales. Installez
17 HOT Installation au sous-sol Pour obtenir une élévation verticale minimale de 36’’ une terminaison périscopique doit être utilisée. Si la bas
18 Chassie à travers le toit Conservez une ouverture de 10” relative à la pente du toit. Utilisez un support compatible à l’ouverture effectuée
19 3.3.4.6 Localisation permise d’une terminaison Figure 8 LÉGENDE A. 12’’ (305mm) *Dégagement au-dessus du sol, d'une véranda, d'
2 Table des matières 1.0 INTRODUCTION...
20 3.3.5 Installation des bûches Note : Si les photos de cette section ne sont pas assez claires, vous pouvez les visionner en couleur en télécharg
21 3.3.6 Premier feu Lors du premier feu, il est possible qu’une odeur, ainsi que de la fumée, se dégagent de l’appareil. Ceci est parfaitement n
22 Figure 8 3.3.10 Réglage pour installation en altitude Toutes les valves sont homologuées et réglées d'avance pour être installées à un
23 4.0 ENTRETIEN 4.1 Sécurité pour l’entretien Il faut toujours couper l'arrivée du gaz au niveau du brûleur principal et laisser refroidi
24 4.4 Nettoyage du brûleur et de la veilleuse Des nettoyages périodiques sont nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
25 5.0 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE CORRECTION A. Pas d’étincelle à l’électrode (source de chaleur trop faible ou inexistant
26 III Le brûleur ne s’allume pas A. Valve / interrupteur 1. La valve est en position “OFF” 1. Mettre à la position “ON” 2. Obstruction du brûleu
27 GARANTIE À VIE LIMITÉE DROLET La garantie du fabricant ne s’applique qu'à l’acheteur au détail original et n’est pas transférable. La présen
3 1.0 INTRODUCTION 1.1 Spécifications TABLE 1 ITEM GAZ NATUREL GAZ PROPANE PUISSANCE D’ENTRÉE MAXIMALE 32,500 Btu/hr (9.5 kW) 27,000 Btu/hr (
4 DIMENSIONS DE L’APPAREIL 30 1/2"26 1/16"29 1/16"19516"201116" Figure 1 Codes d’installation L'installation doi
5 1.2 Caractéristiques Système d’allumage: Système permanent de veilleuse d'allumage avec détecteur de flammes à thermocouple et allumeur piéz
6 2.0 FONCTIONNEMENT 2.1 Sécurité d’utilisation Inspectez l'appareil avant l'emploi. Ne rangez jamais de matériaux combustibles, d'e
7 2.2 Instructions d’allumage POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CE QUI SUIT AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instruct
8 2.3 Réglage du débit calorifique L’appareil est muni d’une valve dont le bouton « HI/LO » (Feu élevé/réduit) permet de contrôler le débit calorif
9 3.0 INSTALLATION 3.1 Notices d’installation et de sécurité Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer l'installation et les s
Commentaires sur ces manuels